August 19 & 20
Yosuke had us arriving in Lecco and awaiting Federico the next day. He, in fact arrived just in time for lunch ? anybody reading this will by now have understood that food is of a central importance to this quartet. We all love to eat and sometimes it seems that anything else we do during the day is a way to bridge the time until the next meal. I still tell the story of once, when I was performing with Peter Schidlof (Amadeus Quartet). After we went on stage and sat down, he leaned over to me and asked, “Jim, where are we eating after the concert?” He also had his priorities!
In any case, after our reunion with Federico, some joyous catching up on news, and a quite acceptable lunch, we decided to rehearse, knowing that it would be at least 5 hours until the next meal. I politely went to the reception of this fine hotel to ask (in Italian) for a room where we could rehearse. They politely told me that they would only have a room for this purpose if we would pay for it. Funny, but sometimes maybe it is a disadvantage to speak the language. Sadao got on the phone in English, asked to speak to the manager, and in 5 minutes had a rehearsal hall for us.
This turned out to be a rather intensive rehearsal. Although we knew the program already, there was still a lot we wanted to do better and/or differently. We seem to do this a lot, as we never really have time to get into a routine, and we are all 4 always ready to try something different. It keeps things always interesting and fresh. It also takes a bit longer, so we had not gotten through the whole program before it was time for dinner.
We asked for some recommendations and ended up at a very nice restaurant near the lake. I have to confess that one of the reasons for choosing this restaurant was that we could sit outside, meaning we could smoke! The culatello, bresaula and of course the rabbit will remain in my memory.
The next noon we were invited to Roberto’s country house for lunch. Roberto is not only the organizer of the festival in which we were performing, as well as some other festivals, but is also a wonderful guitarist, with whom I recorded the Gershwin songs a few years ago. He said, just get directions, go through the new tunnel up the hill and you will be here in 20 minutes. So I got wonderfully specific directions in the hotel and we headed out in the golf ball Honda. After about half an hour we had just gotten out of tunnels and were still heading up the hill with no sign of Maggio, which was where we were to be going. Finally, I said, “Hold on, this doesn’t seem right, let me call Roberto”. In fact we had taken a ridiculously long detour and Roberto talked me into continuing for another 20 minutes through the valleys. Obviously, lunch was waiting for us. In fact, the way down to the hotel and back up to the concert took only 20 minutes each way (now that we knew where we were going). Moral: don’t trust hotel directions, especially if they consult the internet!
The concert that evening was in a wonderful church in Cremeno, to which we arrived well before the concert to be able to do some more rehearsing. About that time it started raining heavily, so everybody was worried if any public would come to the concert. However, at the last minute, the church suddenly filled up and we heard a large public of enthusiastic music freaks. It would be hard to imagine a warmer reception.
After the concert, the mayor presented us with some very large, heavily illustrated and heavy books about Cremeno, some of which we are still carrying around. Roberto invited us to a restaurant, which stayed open just for us (we knew about this before the concert!), which meant that as the only customers we were also allowed to smoke. They started out by bringing us gnocchi di ricotta, which I would describe as a ricotta souffle. Heavenly! Suffice it to say that after a beginning like this, it could only be a spectacular meal. All is well which ends well.
-Jim
(訳文)
8月19日と20日
洋介が運転してレッコに到着し、次の日フェデリコが来るのを待った。フェデリコは、ランチにぴったり到着した— これを読んでいる方はもうお分かりかもしれないが、我らクァルテットには食べ物が非常な重要さを持つのだ。私達はみな食べるのが大好きで、時々、一日の中でしている他のことは次のご飯までの‘つなぎ’みたいなものに思えるくらいだ。一度、私がピーター・シドロフ(アマデウス・クァルテット)と一緒に演奏した時のこと。ステージで着席したあと、彼は私の方に乗り出して、“ジム、コンサート終わったら何食べる?”と聞いてきた。彼にも彼の優先事項があったのだ!
なんにせよ、フェデリコと再会し、わいわいと近況を話し、まずまずのランチを食べた私達はリハーサルをすることにした。次のご飯まで少なくとも5時間あるからね。
私は、感じの良いこのホテルの受付に行き、リハーサルできる部屋がないか丁寧に訪ねた。(イタリア語で)ホテルの人は、そういうことならお金を払えば使える部屋がある、と丁寧に答えた。おもしろいことだが、その国の言葉が話せることが不利になることがある。禎夫は英語で電話に出てマネージャーと話させてもらえるように言い、5分後には私たちのためのリハーサルホールが用意された。
かなり内容の濃いリハーサルになった。すでにプログラムの曲を弾いたことがあったが、まだまだ良くしたいところや変えたいところがあった。私達にはよくあることだ。ルーティンになるほどの時間はなく、4人が4人ともいつも何か違うことに挑戦したいのだ。だからいつもおもしろいし新鮮だ。時間も少し長くかかるので、夕飯になった時、まだプログラムの全部を弾いていなかった。私達はオススメのレストランを聞き、結局、湖の近くのとても素敵なレストランに決めた。白状すると、そのレストランを選んだ理由の一つは外に座ることができること…ということはタバコが吸えるということだ!クラテッロ(高級生ハム)、ブレサウラ、それからもちろんラビットも忘れられない美味しさだった。
次の日、私達はロベルトの別荘にランチに招待された。ロベルトは私達が演奏するフェスティバルや他のフェスティバルの主催者というだけでなく、すばらしいギタリストだ。私は数年前にガーシュウィンの曲を一緒に録音している。彼は、道を聞いて新しいトンネルを丘に向かって上れば20分で着くよ、と言った。そこで、すばらしく詳細な案内をホテルでもらい、私達はゴルフボールのホンダで出発した。30分ぐらいたった頃、私達はやっとトンネルから抜け出したところだった。丘に向かいまだ上っていたが、目的地のマッジョというサインはどこにも見られなかった。私はいよいよ“ちょっと待て、なんかおかしいぞ。ロベルトに電話をしよう。”と言った。結局私達は馬鹿らしいほど長い迂回道を走っていて、ロベルトの案内でさらに20分も谷間を走ることになった。ランチが私たちを待っているのは明らかだった。実際、(道が分かってしまった今となっては)ホテルまで戻るのとコンサートに上ってくるのに、それぞれ20分ずつしかかからなかった。
教訓:ホテルの案内を信用するな!(特にインターネットで調べていたら)
その晩のコンサートは、すばらしいクレメノの教会の中で行われた。私達は早めに着いてもう少しリハーサルもすることができた。その頃ちょうど雨がひどく降り始め、お客が来てくれるかみんな心配し始めた。ところがどっこい、最後の1分で教会は満員となり、熱心な音楽フリークの大勢のお客さんの声が聞こえた。これ以上なく暖かく迎えられた。
コンサートが終わると、市長さんはなにやらすごく大きくてイラストのたくさんついた、クレメノについての重い本を私たちにくださって、今でも持ち歩いている。ロベルトは私達をレストランに招待してくれて、そこは私達の貸切だった。(コンサートの前にこのことを知っていた!)というわけで、お客は私達だけ。ここでもタバコを吸うことができた。まず、リコッタのニョッキが出された。リコッタスフレとでも言おうか。ああ天上のおいしさ!こんなふうに始まり、それはもう華々しいご馳走だったといえば十分だろう。終わりよければ全てよし。
アミーチ・クァルテット ジム(ジェームズ・クライツ)
August 18
I woke up to the sound of water running through the pipes. I figured it had to already be morning because someone was taking a shower but it was pitch black. And then I remembered I was in the basement and there were no windows down there. Every time I stay at the house in Wurmlingen, I sleep in the basement. The temperature is cooler and perfect for the summer.
Sadao returned the senior-citizen-mobile in the late morning. I practiced a bit and got ready for our trip to Lecco. The plan was to drive Jim’s car and meet Federico in Italy who was coming from Switzerland.
As Jim was backing out of the garage, I spotted a dent on top of the trunk. As the black Honda Accord exposed itself further into the daylight, it revealed its scars from a major hailstorm. Jim said the size of the hail ranged from golf balls to baseballs. He watched from a cafe in Trossingen as rows of parked cars got battered and shattered.
And upon a second glance, the Accord resembled a golf ball with all its dents. The good news was that the vehicle was more aerodynamic now. Here we come Autobahn!
We hit 210 kph with the remodeled Accord. This was more like it! Within the hour, we crossed the border into Switzerland. The air seemed immediately sweeter from all those wonderful chocolates the country boasts of and that’s exactly what we bought when we stopped for gas. I knew we were driving through the Alps but I couldn’t see it in front of us. Shouldn’t we be able to see one of the largest mountains in the world? Jim explained to me that the road was on a slow incline and we would be in the middle of the Alps before we knew it. Sure enough an hour later we were all singing, “The hills are alive with the sound of music…”
There weren’t any snowcapped peaks but the enormity of the mountains and their reflections against the expansive lakes were breath taking.
The other awesome part of this drive was man made. Switzerland boasts the 3rd longest tunnel in the world at just under 17 km. It’s called the St. Gotthard tunnel and one should think twice before going in if they have Closter phobia since it takes about twenty minutes to drive through.
When we got to the proverbial “light at the end of the tunnel”, we decided to take a break at the next rest stop. The St. Gotthard acts as a divider between the German-side of Switzerland and the Italian-side. In fact, on the other side, it’s called the San Gottardo. Sadao noticed that the atmosphere at the rest stop was already different. People were speaking Italian for one but they were also more affectionate and the salami looked fresher in the ready-made sandwiches.
We crossed the border into Italy and arrived in Lecco shortly after. It’s one of the many towns surrounding Lake Como. We had a nice meal at the hotel that evening and went to bed.
-Yosuke Kawasaki
(訳文)
8月18日
パイプを流れる水の音で目が覚めた。誰かがシャワーをしているから、朝だろうと思ったが真っ暗闇だった。そこで思い出した。私は地下室にいるのだ。そして、ここには窓がない。ヴルムリンゲンの家に泊まる時はいつも、私は地下の部屋を使う。気温が涼しく、夏には完璧だ。
禎夫はその朝遅くに、‘シニアシチズン携帯’を返した。私は少し練習して、私たちのレッコまでの旅の準備をした。ジムの車でイタリアまで行き、スイスから来るフェデリコに会う予定だ。
ジムがガレージからバックで車を出し始めると、私はトランクに凹みを見つけた。黒のホンダのアコードが日にさらされて出てくると、大きなひょう害にやられた傷があらわになった。ジムによれば、ひょうの大きさはゴルフボールぐらいのものから野球ボールぐらいのものまであったそうだ。トロッシンゲンの喫茶店で、何列もの駐車した車がひょうに打たれ、ぼこぼこになるのを見ていたらしい。もう一度見ると、アコードは凹みのいっぱいあるゴルフボールのようだった。良かったのは、ぼこぼこだが空気力学的には良くなっていることだ。さあ、アウトバーンだ!
改造アコードで210キロを出した。いいぞ、その調子だ!1時間もせずに私たちはスイスに入る国境を越えた。空気は突如として甘くなった。この国の誇る、チョコレートの数々のすばらしい香りだ。ガソリンスタンドに停まり、私達はもちろんチョコレートを買った。
私達はアルプスを走っているはずだったが、前方には何も見えなかった。世界一大きな山脈が見えてもいいんじゃないか?!この道は緩やかに登っていて、知らないうちにアルプスの真ん中に出るんだ、とジムが説明してくれた。1時間後には、みなで“The hills are alive with the sound of music…”と、サウンドオブミュージックのテーマソングを歌っていたことは言うまでもない。
雪をかぶった峰は見えなかったが、山脈の雄大さと開放的な湖に映る山々はすばらしく、息を呑んだ。
この旅行で見事だったもう一つのことは、人の手によるものだった。スイスには世界で3番目に長いトンネルがある。たった17kmの地下にだ。セント・ゴットハルド・トンネル(St. Gotthard)と呼ばれるが、通り抜けるのに20分はかかるので、入る前に自分が閉所恐怖症じゃないかよく考えた方が良い。
おなじみの“トンネルの先の明かり”が見えてきて、私達は次の休憩所で休もうと決めた。セント・ゴットハルド・トンネルはちょうどスイスのドイツ側とイタリア側とをわけている。実際、反対側ではサン・ゴッタルド(San Gottardo)と呼ばれている。禎夫は休憩所の雰囲気が既に変わっていることに気づいた。人々がイタリア語を話していたこともひとつだが、人がもっと愛にあふれ、出来合いのサンドイッチのサラミも新鮮に見えた。
イタリアに入る国境を越え、間もなくレッコに到着した。コモ湖をとりまくたくさんの町のうちのひとつだ。その晩は、ホテルでおいしい食事をしベッドに入った。
アミーチ・クァルテット 川崎洋介
ピアノ協奏曲第一番「エンカウンター」はその後、栗山和樹さん編曲の木管アンサンブルに、原朋直(tp)、川嶋哲郎(ts)というジャズ・ソリストを迎えて演奏され、さらにピアノ協奏曲第二番「ラプソディ・イン・F」もできました。これは指揮の茂木大輔さんが途中でソリストに変身して吹きまくるという場面があります。そんなこんなの経過の末、さらに来年は東京オペラシティ開館10周年ということで、第三番を作曲初演することになりました。今その制作のまっただ中で毎日がパニックの日々です。
思わず自作曲の話ばかりになりましたが、すべては「ラプソディ・イン・ブルー」から始まったことは前に述べました。その「ラプソディ」の準備は進んでいます。といいますか、実は今年は「ラプソディ」の当たり年で、6月以来、神奈川フィル・金聖響、瀬戸フィル・山田和樹、大阪シンフォニカー・大山平一郎(3回)とやって、この「せんくら」が今年の打ち止めなんですね。交響楽団との共演は音楽生活の中で最も嬉しく楽しいことの一つですが、やはりジャズ・コンサートの演奏とは違う緊張感があります。いやあ、実際大変なんですよ。でもこの「せんくら」の日は千秋楽なので、きっと身も心も解放された姿をお目にかけることが出来ると思います。是非ご一緒にその時間を楽しみましょう。またその翌日にはソロピアノを2回ご披露しますが、これはもう何の制約もない世界です。果たして何が発見できて自分がどこまで行けるのか、今からどきどきしています。
日本の音楽の歴史に素晴らしい伝統を作りつつある「せんくら」に参加できる幸せをあらためて噛みしめております。
山下洋輔(ピアノ)
栗山さんとの共同作業は即ち、ガーシュインとグロッフェだったんですね。ガーシュインが作ったピアノ譜でグロッフェがオーケストラのアレンジをしたというような話を聞いていて、それが大きなヒントになっていたのは間違いないです。ここにも「ラプソディ・イン・ブルー」の影響があるんですね。すべては「ラプソディ・イン・ブルー」から始まっているのかと今さらながら驚いています。栗山さんに、ピアノ譜に書いてあるものを見てもらい、あるいはオーケストラのパートについてアイディアがあれば出来るだけ詳しく伝えました。
夢中になってやりたいことを全部たたき込んだんですが、出来てみると四楽章あった。普通、協奏曲というのは三楽章だったんだと気づいてももう遅いんですね。
やがて2000年の正月が近づいてきて、指揮の佐渡裕さんとスコアを見ながら打ち合わせをしました。佐渡さんとは何度か「ラプソディ」をやっていて気心が知れています。パリのサル・プレイエルという伝統ある会場でラムルー交響楽団と出会わせていただいたこともあります。ところがその佐渡さんが実は体調を崩されていた。リハの直前になって代役の登場という事態になりました。これが金聖響さんだったんですね。協奏曲第一番「エンカウンター 」はなんともドラマチックな誕生をする運命にあったようです。聖響さんと初対面で驚いたのは、お顔が私の息子にそっくりだったことで、リハ、本番を通じて時々凄い顔でこちらを睨みながら指揮をされましたが、なるほど息子に叱られながら仕事をするのはこういうものかと経験させていただきました。
その初演はおかげさまで大成功で、その後、この曲は同年4月に大阪国際音楽祭で京都市交響楽団を佐渡裕さんが指揮してリベンジをしてくださり、2002年には札幌交響楽団で小松一彦さん、同じ年に洗足学園大学オーケストラを秋山和慶さんが振ってくださって東南アジア・ツアー、さらに2004年には佐渡さんのご紹介と指揮でイタリア・トリノでRAI国立放送交響楽団で二日間演奏されました。この時は第一部ヤマシタで第二部はチャイコフスキーの五番だったので、思わずコンマスの譜面台に並んで乗っていた両方の楽譜を写真に撮ってきたほどです。そして、2005年には因縁の東京オペラシティで佐渡さんがNHK交響楽団を指揮してこの曲を演奏し、初演の急病リタイアのリベンジが完全に果たされたのでした。
山下洋輔(ピアノ)
それからの一年余りの間、どうやって曲を作ったのか。確かカンヅメ合宿は5回以上はやったと思いますね。早春の伊豆高原ではキーボードをコンピュータにつないで第一楽章全部をイメージして即興で弾いていくということをやりました。しかし、機械に採譜された楽譜はとても人間の読めるようなものではなく、これを正常の楽譜に直していくのはこんがらがった遺伝子の鎖をほぐしていくような作業でした。しかし、その中に自分のやりたい事が全部詰まっていると信じて、解きほぐしていきました。夏の岩原、秋の山中湖畔、都内のホテルと時間をとっては集中しました。またツアー先の弟子屈では、空いている時間に使わせてもらったホールのピアノで、ある場面のオーボエのメロディをつかんだことをはっきり覚えています。
このコンチェルトを作るについては栗山さんと大原則を二つ確認しました。
一つは、通常の二管編成で通常のリハ時間で出来るものという制約です。勿論、委嘱作品を書く作曲家ですから、ワガママは言えると思うんです。「ワシの作品には寺の鐘が百個必要だから必ず揃えるように」なんてね。でもそういう作品の演奏の機会は一回だけかもしれない。ジャズコンボでも面白い刺激的な事は出来る、ビッグバンドなら大編成だ、という感覚の我々から見れば、通常の二管編成のオケは音の宝庫です。面白いことが出来ないわけはない。その編成なら再演が可能だし、また再演出来なければ意味がないと考えました。
二つ目は、譜面はしっかりオーケストラの流儀で書いて演奏者の方々に余計な負担をかけないというものです。コードを書いてアドリブと指示しておけば15分演奏するジャズマンだと思うのはとんでもない失礼なことです。異分野の交流はまず相手の最大の得意技を出してもらうようなルールを作る必要があります。この点について栗山さんは、ファンダメンタリストと言ってよいほどの思想家で「弾けないような書き方をすればホロビッツでも弾けないんです」という言い方で、ぼくを完全に納得させてくれました。
さてさて、この共同作業の結末や如何に。
山下洋輔(ピアノ)
自分のコンチェルトを書くなんて大言壮語したのには実は理由があるんです。1998年公開の今村昌平監督の映画「カンゾー先生」の音楽をやったのですが、この時に共同作業をしてくれたのが、当時すでに気鋭の映画音楽作曲家で編曲家だった栗山和樹さんでした。小編成ながら弦のアンサンブルを使いジャズバンドも使って作った音楽は、毎日映画音楽コンクールで最優秀賞になったり、日本アカデミー賞の優秀賞をもらったりしました。この時に栗山さんにオーケストラのことを含めて色々なことを教わりました。その年の内に「ラプソディ」公演のアンコールピースとして「サムワン・トゥ・ウォッチ・オーバー・ミー」をオーケストレーションしてもらい、デビッド・カンゼル指揮のシンシナティ・ポップスでやったりしています。つまり、オペラシティから2000年の話が来たその頃は、作曲や編曲やオーケストラについて自然に猛勉強をしていて何か手応えも感じていた時期だったんですね。「カンゾー先生」の興奮の余波があり、それからこれも絶対関係あると思いますが、その年、我が愛する「横浜ベイスターズ」が25年ぶりに優勝するという大事件があって、もうこれは脳天炸裂「何でも出来る妄想」のガイキチになってしまったのも当然だと思われます。
それから一年余の後、果たして曲はできたのでしょうか。以下次回。
山下洋輔(ピアノ)
「ラプソディ・イン・ブルー」をやるようになって世界が広がりました。交響楽団というものはとても奥が深い世界ですね。N響の首席オーボエ奏者で指揮もやるエッセイストで研究家の茂木大輔さん(こういう肩書きになっちゃうけど本当だから仕方がない)とは古い知り合いで、交響楽団の素晴らしさを彼が本に書く前からよく聞かされていたのですが、本当にそれを実感しました。
ちなみに茂木さんは若い時から我々のやるフリージャズの追っかけをやってくれていて、ドイツ留学の最初の演奏がベルリン大学でのジャズ講座への飛び入り演奏でピアノでフリージャズをやったそうですが、こういうジャズへのシンパシーを持つ楽団員の方も数多くいるという発見も嬉しいものでした。
色々なオケと指揮者で何度もやるたびに気持ちが良くて、とうとう野望が膨らむんですね。こういう音楽を自分自身の曲でやったらどんなに気持ちがいいだろうって。そういう時期に東京オペラシティからニューイヤーの特別プログラムで何かやらないかっていう話があったんです。あそこの大ホールはタケミツメモリアルと命名されていて、武満さんがジャズが大好きだったところから、新年特別興行としてジャズマンを呼ぶのもよいだろうっていうことだったんですね。ところがあの場所が東京フィルハーモニー交響楽団の本拠地でもあると知ってこちらの野望が炸裂しちゃった。「東京フィルを貸していただけたら、ピアノコンチェルトを書いて初演します」思わず大ボラ吹いたんですが、これが「面白い」ってんで受けられちゃった。2000年の初演を目指しての1998年頃の話です。これが今につながる苦難と喜びの始まりとなりました。続きは次回で。
山下洋輔(ピアノ)
「せんくら」では「ラプソディ・イン・ブルー」を山形交響楽団、指揮・飯森範親さんでやらせていただきます。この曲を最初にやったのは一九八六年のことですからもう二十年になるんですね。大阪フィルが声をかけてくれて岐阜でやったんですが、何しろこっちは譜面を見るのが嫌でジャズ・ミュージシャンになった人間ですから、スコア通りの音を弾くのは大変なんです。でも三個所あるカデンツァを全部自分のアドリブにするというアイディアを手がかりに引き受けました。その初演の時は打ち合わせをしていた石丸寛さんが急病になって当日に松尾葉子さんがおいでになりました。いきなりという感じでやっちゃったんですが、あとで松尾先生が「即興ばかりなのでオケと合わせるのが大変だった」というユーモラスなエッセイを書かれているのを見て、やっぱり、と思った次第です。確信犯でアバレましたから、もうこれっきりでこういう機会はないだろうと思っていたんですが、この初演が話題になったせいか、その後色々なオケから声がかかるようになったのは望外でした。「変な奴がいるから一度呼んでみよう」という洒落気のある方がオケの世界にもいらっしゃるんですね。
というわけで僭越ながら「ヤマシタ版ラプソディ」というようなものができあがっています。どうかお楽しみください。指揮の飯森先生とは、神津善行さんのプロジェクトで一度お会いしました。シンフォニーと邦楽と阿波踊りとジャズ・ミュージシャンを見事に仕切られたのを見ていますので、なんの心配もしておりません。再会を楽しみにしております。
山下洋輔(ピアノ)
「せんくら」に出るのだからお前もブログを書けと言われて、ありがたくやらせていただく山下洋輔です。ブログというのは、日記や身辺雑記と同じで、面白いと思うことや最近巻き込まれて困ったことやびっくりしたことや嬉しくて飛び上がったことやもう我慢できないテメエころす!というようなことを書くんですよね。でも、そういうの、おれ月刊誌で引き受けていて、毎回出しちゃってるんだよなあ。「猫返し神社創設話」や「追突され事件」や「豚の丸焼きパーティ」なんて面白いけどまた書くのも気がひけるって感じで。
なるべくダブらないようにと思うと、やはり仙台の思い出かなあ。ずいぶん早いうちからジャズグループで行っているんですよ。その時代ごとに必ず強力なジャズ好き集団がいて「あいつら一度呼んでやろうか」っていうわけですね。サンバ好きの溜まり場だった「サラ」というライブハウスにもよく行ったなあ。サンバが日本でこんなに普及する前だから凄い先見の明だったんですね。
そういうライブ一派とは別に伝統的なジャズ喫茶というのもあって、 マル・ウォルドロンの名前からとった「マル」が国分町にありましたね。石油ストーブと珈琲の匂いという昔ながらの雰囲気で格好いいママがいました。きっとこういうのお好きだろうと思って、ある時、作家の村松友視さんをお連れしたことがあるんですけど、村松さんカウンターに座ったらぴたりと決まっちゃって、まさに昔出ていったままのマスターが今帰って来たっていう風情なんですよね。それでレコードのリクエストが「紅茶のオリが浮かんでくるようなジャズってありますか」だもんね。するとすかさずママが「はい」と言ってジャッキー・マクリーンの「ニュー・ソイル」をかけたのには驚いた。どっちもどっちっていうか、これってまさに村松友視の小説の一場面ですよね。いやあ、まいったまいった。
って勝手に感心しているお前はクラシックのフェスティバルに出るんだろう、何をやるんだ、というご質問はごもっともなので、次回からはその辺の事情もお知らせしたいと思っております。
山下洋輔(ピアノ)
さて、19世紀ギター、ラコート(1840)を使ったリサイタルは10月8日15時15分から仙台市青年文化センター交流ホールで行われます。曲はフランスで活躍したスペインのギタリスト、フェルナンド・ソルの名曲中の名曲、モーツァルト魔笛の主題による変奏曲。そのライバルとして活躍したウィーンのイタリア人、マウロ・ジュリアーニのロッシニアーナ 第2番。これはオセロ、シンデレラ、泥棒かささぎなどロッシーニの名作オペラのアリアをつなげた音のポプリ(花束)です。
そして、ソルの愛弟子だったフランスのギタリスト、ナポレオン・コストが編曲したヨハン・シュトラウス1世による優雅なワルツ集。
さらに、そのコストのライバルであり、リストやショパンとも交流があった19世紀ギター音楽最後の名手J.K.メルツの民俗的作品ハンガリー幻想曲op.65-1。プログラムの最後に19世紀のギター音楽の中で最も勇壮で交響曲のような内容をもつソル/アグアド編曲のグラン・ソロ。
参考CDは以下の3点、是非お聴き下さい!
「19世紀ギター・デビュー (COCO-70452)」
「シューベルティアーナ(COCO-70858)」
「ロッシニアーナ(COGQ-5)」
19世紀ギターは非常に繊細な楽器で、いつも扱いに注意しています。
このラコートを持って旅に出る事は滅多にありません。この秋、仙台の皆さんに披露出来る事を、私も楽器もワクワク、ドキドキ!楽しみにしています。
では、会場でお会いしましょう!
福田進一(ギター)